Näytetään tekstit, joissa on tunniste kids. Näytä kaikki tekstit
Näytetään tekstit, joissa on tunniste kids. Näytä kaikki tekstit

torstai 14. syyskuuta 2017

Vanhasta aitasta leikkimökki // The Old Granary as a Playhouse



Reilu vuosi sitten vinkkasin suunnitelmista rakentaa leikkimökki vanhaan aittaan. Tänä kesänä ryhdyimme tuumasta toimeen; aloittaen tietenkin taas rakenteista.






Maa oli noussut aitan ympärillä melkoisesti, mikä ei ollut tietenkään alimmille hirsille paras tilanne. Pikaelvytystä oli tehty jo aiempina vuosina lapioimalla hirsiä hipovaa maata pois aitan vierustalta, mutta tämä johti tietenkin siihen, että sadevesi jäi seisomaan aitan alle. Tunkkien avulla aittaa hinattiin ylöspäin ja aitan nurkkiin kasattiin uusia kiviä - ja näin silmämääräisesti vino aitta oli vähemmän vino ja mikä tärkeintä; alimmat hirret ovat nyt selvästi maapinnan yläpuolella.

Olimme varautuneet myös hirsien vaihtoon, mutta sen verran onnekkaita olimme, että alimmat hirret olivat säilyneet pientä pintalahoa lukuun ottamatta ehjinä. Aitassa on kuitenkin edelleen lahoa hirttä, jota olisi voinut vaihtaa, mutta koska päämissiona oli saada lapsille leikkimökki niin, että lapset haluavat vielä leikkiä leikkimökissä, päätimme oikaista. Hirsiä voidaan vaihtaa myöhemminkin; tärkeintä oli, että kantavat rakenteet olivat ehjiä.




Myös alapohjaa kannattavat hirret olivat ehjiä. Lattia näiden hirsien päällä oli sen sijaan sen verran hiirien tai rottien koluama, että se purettiin ja tilalle asennettiin uusi lautalattia. Tai ei tietenkään uusi vaan käytimme vanhoja lattialautoja, jotka kävimme edeltävänä talvena purkamassa talosta, jota oltiin purkamassa maan tasalle.

Aitassa ei ollut myöskään minkäänlaista ikkunaa. Ikkunan laittaminen vanhaan aittaan arvelutti, mutta päätimme puhkaista ikkunan seinään, joka näyttää metsään päin. Näin ikkunaa ei näe pihapiirissä ja vanha aitta näyttää pihalta katsottuna sille kuin on ollut sen reilun 100 vuotta.



Ikkuna-aukon suunnittelu umpikieroon aittaan oli vähintäänkin haastava tehtävä. Mutta siihen se lopulta sahattiin niin, että näytti mahdollisimman vähän kierolle sisälle päin ja samoin mahdollisimman vähän kierolle ulospäin. Aukka sahattiin moottorisahalla sisältä päin paksuja rimoja myötäillen - ja sahaa mahdollisimman suorassa pitäen. Helppoa se ei ollut ensikertalaiselle, mutta hyvin mies siitä selviytyi - ja sahaus oli hyvää harjoitusta seuraavan päivän projektiin, jolloin sahasimme ikkuna-aukon torpan seinään - mutta sen tarina onkin sitten oma postauksensa.




Ja niin saatiin ikkuna paikoilleen (jotenkin), ja lattiat asennettua. Sen jälkeen supersiivous ja kalusteet sisälle. Vanhoja kalusteita oli säästelty leikkimökkiä silmällä pitäen, ja niin sai mökki pöydän ja tuolit (lapsuuden kotini perintöä), pinnasängyn ja laverisängyn (torpan mukana tulleita kalusteita) - ja myöhemmin vielä kulmakaapin (sekin vanhaa tuvan kalustoa). Vielä kalusteita mahtuu ja ajatuksissa onkin jokin arkku sekä kaapisto, joissa säilyttää leluja ja petitarpeita.

Ikkunasta täytyy vielä sen verran sanoa, että niitä ei ehditty kunnostaa lainkaan. Kuvistahan sitä ei näe, mutta ulkoapäin niistä puuttuu myös lasiruutuja - puhumattakaan kitistä tai hyvästä maalikerroksesta. Samoin listat vielä puuttuvat. Mutta on valoa ja näkymä metsään, ja sehän se tärkeintä lasten näkökulmasta.

Seinissä on myös hiiren kokoisia aukkoja - samoin katonrajassa. Saati sitten hyttysten aukoista; niitä on erittäin paljon. Niiden paikkaamiseen päästään kenties ensi kesänä.

Tärkeintä tässä kohtaa oli kuitenkin saada aitasta leikkipaikka lapsille - ja siinä päästiin maaliin. Aitassa vietettiin heti lattian valmistumisen jälkeen tuparit, ja tuparilahjaksi lapset saivat tupaansa muun muassa rengaskeinun (vanha rengas löydettiin navetasta), vanhan emaliastiaston (kirpparilöytö) sekä patjoja, tyynyjä ja peittoja (perintönä isovanhemmilta).











Tuparit olivat onnistuneet ja loppukesästä lapset viettivät monta tuntia tuvassaan tehden majoja, keinuen ja voimistellen sekä kahvitellen ja syöden - ja välillä leväten. Sai toinen olla välillä vauvakin ja nukkua pinnasängyssä päiväuniaan.

Suunnitelmissa on joku päivä kunnostaa aitta ihan siihen kuntoon, että siellä voi nukkuakin. Suunnitelmissa on myös parven rakentaminen aittaan, mikä loisi tilaan ihan uudenlaisia seikkailun mahdollisuuksia - ja vieraille myös yösijaa. Tavoitteena on kuitenkin säilyttää vanhan tilan tunnelma, ja mennä vanhan rakennuksen ehdoilla.

Mutta nämä projektit tulevat sitten aikanaan. Listalla on monta tärkeämpääkin asiaa, joiden kanssa menee vuosi jos toinenkin. Aina on kuitenkin piristävää suunnitella ja haaveilla - eikö? 




We builded a playhouse in old granary this summer. The granary was lifted upward, new floor was builded from old floorboards and the dark granary got light inside with a new window. The interior is not finished, neither the window structures and the walls, which are full of holes. But first things first: the kids have now place to play - and the joy is apperent!



_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _


Mrs Sinn also in InstagramFacebookPinterestTwitter and YouTube!

maanantai 23. toukokuuta 2016

DIY nukkekodin kalusteet // DIY furnitures in Dollhouse



Otsikko on harhaan johtava. Tai ei oikeastaan. Sehän käskee sinun tekemään itse; ei minun. En ole tehnyt siis itse, mutta lasten isoisä ja isoäiti ovat tehneet; lähes kaikki nukkekodin kalusteet ja ihan itse nukkekodinkin. Tai joulupukkihan ne on tehnyt, unohdin. Mutta jos joulupukkikin osaa tehdä, osaa kenties joku muukin.



Mitä tekee äiti, joka on yksin kotona ja lapset hoidossa? Hän hipsii yläkertaan siivoamaan lasten huoneet - ja ehtii lopulta siivoamaan myös nukkekodin, tai pikemminkin järjestelemään. Ihastuksissaan hän nappaa kuvia, ja jakaa ne blogiinsa.

Ihan tyhjänpäiväistä, tiedän. Mutta olen flunssassa kotona ja yksin, joten tämä sallittakoon.



Eikö olekin ihana nukkekoti? Minä tykkään ainakin valtavasti, ja parasta ehkä on, että tyyli ei ole ihan omaani; tässä on enemmän sellaista mummula-henkeä; uutta ja vanhaa sekaisin. Kodissa seikkailevatkin perheen lisäksi isovanhemmat. Ja kissa.

Nukkekodin asukkaat sekä muutamat kalusteet ovat Hapen tuotantoa.  Koko kolmikerroksinen nukkekoti näkyy paremmin tässä postauksessa, josta pääsee näkemään myös, kuinka kaunis itse talo on ulkoapäin!






Our daughter got this dollhouse at Christmas from Santa Claus. Almost all of these furnitures are made by grandfather. I mean Santa Claus. The dolls and some of the furnitures are made by Hape.




_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Mrs Sinn also in InstagramFacebookPinterestTwitter and YouTube!




maanantai 16. toukokuuta 2016

Leikkimökki? // Playhouse?












Meillä ei ole torpalla leikkimökkiä. Eikä sellainen ihan kyllä sopisikaan pihapiiriin. Mutta minulla on suunnitelma, ja muutama viikko sitten huomasin, että lapset ja Sanelma voisivat pitää tästä suunnitelmasta.

Arvaatteko missä ollaan?



We don't have any playhouse for kids - but maybe one day we have it. Guess, where these pictures have been taken!




_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Mrs Sinn also in InstagramFacebookPinterestTwitter and YouTube!

tiistai 3. toukokuuta 2016

Pelastetaan marjapensaat, osa 1 // Saving the berry bushes, part 1




Tällä hetkellä elämässä tuntuu olevan kovin monta rautaa tulessa - tai jos tuota kuvaa katsoo, sanotaanko monta seivästä savussa...?

Mistä tämä nyt tuli sitten mieleen? No tuleehan se mieleen lähes joka hetki ihan vain väkisinkin, mutta tuli mieleen ihan kuvia katsellessakin. Viimeisen kuukauden aikana ottamiani kuvia selatessani huomasin, että niin me vain ollaan lähes kaikki kevätviikonloput vietetty aikaamme marjapuskien pelastamisen parissa.

Eikä pelkästään tämän kevään ajan, vaan aloitettiinhan me hommat jo viime keväänä perkaamalla punaisten viinimarjapensaiden ympäristö pajuista, heinästä ja vadelmasta sekä itse pensaat kuolleista, kuivuneista oksista. Ja lannoittamalla vanhalla hevosen kakalla pusikoita. Ja sitten kesällä repimällä joka toinen päivä puskista elämänlankaa. Ja tietenkin pitämällä tämän jälkeen kaikki muukin kasvusto pusikoiden ympäriltä kurissa. Sekä lopuksi talvi suunnitellen, miten me nyt ne marjapensaiden tuet tehdään - ja miten me nyt päästäisiin eroon siitä, painajaisiakin aiheuttaneesta, elämänlangasta - varsinkin juuri marjapuskissa?

Mutta siis; kun on monta seivästä savussa, tietää se sitä, että asioita tehdään monesti monen mutkan kautta, välillä unohtaen, jaaritellen, ihmetellen, lopettaen, ja taas uudelleen alkaen. Toisin sanoen: tuntuu, että valmista ei tule sitten millään.

Pelastetaan vanhat marjapensaat. Voisin kirjoittaa siitä kaiken kokemamme ja kuvaamamme perusteella sitten jo vaikka draamallisen opaskirjan. Mutta päätin kirjoittaa teille tänne blogiin vain tarinan. Ja tässä se tarinan ensimmäinen osa.



Moni teistä varmasti tietää, että marjapensaisiin voi ostaa ihan sellaisia valmiita tukia. Siis sellaisia muovisia/rautaisia, ihan valmiita. Menet vain kauppaan, otat kärryyn, maksat ne ja asennat paikalleen.

Mutta eh-hei. Eihän me voida tehdä asioita niin helposti. Haluttiin tietenkin jotenkin vaikeuttaa prosessia. Ensinnäkin niidenhän pitäisi muistuttaa 1900-luvun alun tukia. Ja tietenkään ne eivät saisi maksaa juuri mitään. Ja kolmanneksi olimme huomanneet naapurin pellon laidalle vanhoja, osin lahonneita heinäseipäitä, joista tulisi niin hienot tuet että.

Kun olimme ihastuneet ajatukseen vanhoista heinäseipäistä rakennettuihin tukiin, odotimme oikeaa hetkeä avata suumme naapurille asiasta. Meillähän on lista asioita ja palveluksia, joista voisimme kysyä, ja kaikessa järkevyydessään yritämme pitää naapurisovusta kiinni, ja olla pyytämättä ihan joka lauseessa jotain ihan uutta.

Kun viimein tuli se hetki, että olimme saaneet suumme auki ja saimme kuin saimmekin luvan hakea nuo lahonneet seipäänpätkät pellon reunalta lojumasta (!), lähdimme koko perheen ja kottikärryjen voimin hakumatkalle. Poimimme vähiten lahonneet seipäät kärryihin, ja surkuttelimme, kun niin moni oli lahonnut jo käyttökelvottomaan kuntoon.

Seuraavana viikonloppuna mies istutti seipäät maahan pensaiden juurelle. Emäntä oli kuitenkin kärppänä paikalla; eikö niitä pidä käsitellä jotenkin, etteivät lahoa ihan heti? Mies katsoi emäntäänsä ymmällään: Nämähän ovat jo puoliksi lahonneet...? Vieläkö me näitä aletaan käsitellä tulevaisuuden varalle?

Kyllä, nimenomaan kyllä, sillä muutoinhan ne ovat kokonaan lahonneet pian. Seuraavana aamuna kanalan edessä nousi savu, ja meillä oli ensimmäistä kertaa nuotio pihassa. Ennen kuin seipäiden nokeamisessa oli päästy alkuunkaan, oli emäntä jo keittämässä kahvia ja keräämässä kaapeista retkieväitä; pitihän notskilla kahvit juoda.

Monen kuukauden pohdinnan ja kahden viikon tekemisen tulos = nokiset heinäseipäät, jotka riittivät vain marjapensaiden ympärille pystytukiin. Vaakatuet jäivät toteuttamatta. Eli kahden viikonlopun jälkeen meillä törrötti marjapensaiden juurella kepit - ilman sitä itse tukea. Mutta kahden viikonlopun jälkeen + pitkän pohdinnan seurauksena opimme käsittelemään heinäseipäitä niin, että ne eivät lahoa maassa (ainakaan niin nopeaa kuin muutoin lahoaisivat) - ja järjestimme lapsillemme kaksi elämystä: retken pellon laidalle seipäitä etsimään ja kahvihetken nuotion äärellä.







We have one big project called "Saving the old berry bushes". It sounds like little, tiny project, but no; we have little by littly understood, that it is one very big project... These pictures show our first steps; we have collected old hay poles from the edge of the field - and burning them to make them last in the ground. This is an old way, which we just had to test.

Next post will show, how this major project continued.




_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Mrs Sinn also in InstagramFacebookPinterestTwitter and YouTube!

torstai 7. tammikuuta 2016

Tyttären huoneen uudet kalusteet // New furnitures in daughter's room



Nyt kyllä tyttären kelpaa. Jännitin tyttären joululahjaa enemmän kuin varmasti kukaan - sillä ei tytärkään osannut mitään näin mahtavaa edes toivoa.

Tyttären isoisä nimittäin rakensi kesästä asti lapsenlapselleen nukkekotia. Ihan omin kätösin rakensi itse talon, mutta paljon myös kalusteita talon sisälle. Isoäiti puolestaan neuloi nukkekodin asukkaille lämpimiä vaatteita ja ompeli petivaatteet.

Talossa on kolme kerrosta ja neljä asukasta sekä koira, ja vierailevina tähtinä isovanhemmat. Nukkekoti on vähän niin kuin pienoisversio meidän kodista ja meidän perheestä. Koiraahan meillä ei enää ole, mutta kenties sitten joskus. Tai sitten siili, jonka tytär laittoi nukkekotiin. Tai hevonen, joka nähdään usein "ulkoportailla".

Tytär sai siis kertakaikkisen monta huonekalua joululahjaksi, sillä nukkekoti oli tosiaan valmiiksi jo sisustettu ja paljon pieniä ihania puisia kalusteita täynnä. Toki isoisä vinkkasi, että hän voi rakentaa uusia kalusteita, jos tarve tulee. Voitte kuvitella, että joululahja oli niin tyttären kuin koko perheenkin mieleen. Myös pikkuveljen, jonka vikkelät sormet pakottivat nostamaan nukkekodin ylös lipaston päälle.

Tytär sai joululahjaksi myös ison vaatekaapin. Tämä oli lahja meiltä vanhemmilta, ja se kannettiin huoneeseen jo ennen joulua. Opetetaan hänelle, että osa joululahjoista tulee läheisiltä; kaikkea Joulupukkikaan ei siis tuo, vaan vain osan. Vaatekaappi löydettiin aivan joulun alla Tori.fi:stä. Oli vähän hintava, mutta hintaa selitti hyvä kunto; alkuperäinen maali paikalla, ei suuria kolhuja eikä mitään uudismonernistuksia. Eli ihka ehtaa vanhaa kunnon tavaraa. Hintaa tuli myös halusta, sillä kaappi sijaitsi yli tunnin ajomatkan päässä. Kyllä pyöri taas sukulaisilla silmät päässä, kun kerroin mistä kaappi haettiin.

Joulupukki toi perheen lapsille myös keittiöpöydän ja -tuolit. Löysin ne Onnimannista keltaisen sävyksi lakattuna, mutta maalasin ne; väri ei hivellyt silmiä. Niistä tuli vaaleanpunaiset, sillä tontuilla ei ollut muita kivoja sävyjä saatavilla joulun alla. Mutta tuo italianpunaisesta vaaleanpunaiseksi sävytetty väri sopii tosi kivasti tytön huoneeseen; tuo sinne pikkuisen piristysruiskeen. Pöydälle on katettu jo monet ateriat, ja pikkuveli on kova syömään soppaa ja juomaan maitoa, kun käsky käy tulla ruokapöytään. Alla olevassa kuvassa näkyy myös isoisän vuosi sitten rakentama nuken sänky; se saatiin viime vuonna joulupukilta.

P.S. Töissä oltu kaksi päivää. Itkuhan siinä alussa tuli, monestakin asiasta, mutta niinhän ne monet muutokset vain vaatii veronsa. Onneksi pikkumies on rohkea ja reipas, ja isosisko antaa hänelle päiväkodissa tukea ja turvaa, kun tarve vaatii. Näistä käänteistä kenties myöhemmin; jos aika sallii.

Kaunista pakkasviikkoa teille kaikille ihanille lukijoilleni!



Christmas presents in daughter's room; dollhouse made by grandfather, old closet (from Tori.fi) and playing table and chairs (from Onnimanni - I just painted those before packaging).




_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Mrs Sinn also in InstagramFacebookPinterestTwitter and YouTube!


sunnuntai 3. tammikuuta 2016

Melkein valmista! // Almost ready!





Ullakon remontti valmistui (no lähestulkoon) ennen joulua. Ja nyt joululoman olemme sisustelleet huoneita. Mitään uutta ei ole oikeastaan ostettu paitsi säilytyskalusteet; kaikki vanhaa, omista ja muiden nurkista haalittua. Kuvissa oleva kaappikin on siis kesällä tori.fi:n kautta ostettu, ja syksyn mittaan rapsuteltu, täynnä tupajumin tekosia, ja paikkapaloja sekä uutta maalia vailla - mutta nyt paremman puutteessa jo käytössä. Tässä (vain) muutama kuva pojan huoneesta. Lisää tulossa sitten, kun aurinko suo paremmat kuvausolosuhteet.

Huomenna töihin. Jännittää. Kiitos edellisen viestin tsempeistä ja myötäelosta teille; olette mahtavia! Vastailen ajatuksiinne, kun tilanne on parempi; nyt dilemmana saada lapset levolle toisella yrittämällä - ensimmäinen ei näin joululoman jälkeen tuonut kuin lisää energiaa lasten leikkeihin...



Pictures from our son's room, which is finally getting ready!




_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Mrs Sinn also in InstagramFacebookPinterestTwitter and YouTube!


maanantai 30. marraskuuta 2015

Joulun tunnelmaa tyttären huoneeseen // Christmas spirit in Daughter's Room



Viime viikolla laitoimme tyttären huoneeseen joulukoristeita. Siis kaikki ne kolme kappaletta, mutta se oli saavutus meille se, ja olimme kaikki kovin tyytyväisiä tähän. Seuraavana aamuna sydämeni pyörähti muutaman kerran onnesta; niin suloinen näky oli tytär nukkumassa omassa sängyssään, äidin lämmin peitto vedettynä melkein pään yli, ja tähdet tämän kaiken sulouden yllä.

Mietin: Jos tästä ei tytär muistele aikuisena, äiti varmasti muistelee. Kun sai joulun alla nukkua tähtien alla.

Tästä muistona päätin ottaa kuvia huoneesta heti lasten noustua sängystä, kun oli vielä hämärää. Ja kun tähtitaivas loi sitä muistorikasta tunnelmaa tuohon pieneen suloiseen huoneeseen ja sen suloisen asukkaan uniin. Vaikka kuvat eivät ole laadukkaita, päätin julkaista postauksen juuri niillä kuvilla. Vaikka tykkään valoisista ja terävistä kuvista, on näissä kuvissa se tietty tunnelma ja muisto joulun ajan hämäristä päivistä tallella.

Tähtivalosarjan löysin kirpparilta joskus aikoinaan, ja valosarja pääsi vasta tänä jouluna kunnolla käyttöön. Tätä ennen olen tuskissani sitä pyöritellyt ympäri taloa, eikä sopivaa paikkaa ole löytynyt. Onneksi en luovuttanut ja heittänyt sitä kiertoon.

Tähtivalosarjan lisäksi huoneeseen kannettiin tytön viime vuonna joululahjaksi saama soiva ja lunta tupruttava joulukoriste. Sitä viritellään soimaan jo tyttärenkin toimesta tiheään, ja äiti saa heiluttaa palloa tuon tuosta, jotta tulisi jo se lumisade.

Ja kolmas koriste on tyttären ensimmäisenä jouluna Saksan tuliaisena saama iso piparkakku. Piparkakku oli lähellä syömistä jo viime jouluna; ja samalle vaikuttaa nyt. Veikkaanpa kuitenkin, että kolme vuotta vanha piparkakku voisi maistua jo vähän pahalle. Parempi siis pitää koristeena niin kauan, kuin vain pysyy ehjänä.

Ja niin, onhan siellä periaatteessa neljäskin joulukoriste; huonekuusi. Ostin huonekuusen alunperin anopille, mutta tytär halusi sen omaan huoneeseensa. Mietin sitten, että anoppi on varmasti onnellinen, kun lapsen lapsella on oma kuusi huoneessaan. Ja anoppi saa toisen kukan, kun vain pääsen kukkakaupoille.

Ja hei: Olen niin otettu edellisen postauksen aikaansaamiin kommentteihin. Kiitos teille; ihan kaikista. Ja varsinkin yksi kommentti pisti miettimään; ehkä nyt on tosiaan aika keskittyä juuri lasten aikaansaamaan joulutunnelmaan, jännitykseen, riemuun, nauruun, lauluun, askarteluun ja yhdessä olemiseen - ei heidän aikaansaamaan sekasotkuun. Joulu on lapselle moninkertaisesti tärkeämpää aikaa kuin aikuisille. Ja nyt on kenties ensimmäinen joulu, kun esikoinen oikeasti alkaa ymmärtää siitä enemmän. Yritän siis kovasti unohtaa omat pinttyneet tapani siististä ja hienosta joulukodista - ja keskittyä johonkin sellaiseen, jota voin sitten muistella 20 vuoden päästä kaiholla. Ja etten vain silloin miettisi, miksi en silloin ollut tarpeeksi onnellinen lasten riemusta ja ilosta ympärilläni! Ja nauttisin sitten silloin taas siitä siististä ja hienosta joulukodista.

Huono omatunto soimaa kuitenkin yhdestä asiasta. Tytär muistelee edelleen viime joulun joulukalenteria; sitä, jonka olin virittänyt rappusten ylle, ja jonka kirjekuorista löytyi joka päivä viesti tontuilta. Ja näissä viesteissä tontut vinkkasivat etsimään kodistamme valokuvia, pipareita tai muita kivoja juttuja. Ja mistä se huono omatunto? No siitä, että ajattelin jo, että Mailegin tonttukalenteri, jonka siskoni täyttää meille joka vuosi, saa riittää tänä vuonna.

Mietinpä kuitenkin, että tilanne on hyvin samanlainen kuin viime vuonna. Itse asiassa jopa vähän helpompi, sillä joulukalenteriin kuuluvat naru, pyykkipojat ja kirjekuoretkin ovat valmiina - ja joulukuun ensimmäinenkin on vasta edessäpäin. Vain tonttujen viestit ja yllätykset puuttuvat. Mutta niitä minä tein viime vuonnakin aina kyseisenä päivänä, kun tilanne oli sopiva - ja kun tiesin, mihin omat rahkeeni riittävät. ELI: kyllä minä sen joulukalenterin taidan vielä illan pimeinä tunteina ripustaa portaiden ylle. Olkoon sitten kaksi kalenteria. Mutta olkoon myös hyviä muistoja, joita muistella kenties sitten ensi vuoden joulun alla, iloisin mielin.

P.S. En ole ehtinyt vielä vastata kommentteihinne edelliseen postaukseen, mutta illalla yritän. Nyt loppui juuri tyttären pikkukakkostunti - ja äiti palaa takaisin arjen pyörteisiin. Tästä huolimatta; jokainen ajatuksenne on todella ilolla vastaanotettu; mahtavaa, kun sieltä toisen puolen ruutua löytyy niin paljon samanlaisissa elämäntilanteissa eleleviä sielunsiskoja!







.
Pictures from daughter's room. The star lights are maybe the best; it's so wonderful feeling, when daughter is sleeping under these lights - during dark christmas time here in Finland. Maybe memory, which last forever at least in mum's mind!



_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Mrs Sinn also in InstagramFacebookPinterestTwitter and YouTube!

keskiviikko 25. marraskuuta 2015

Our Family




Huh. Enpä muuta osaa sanoa. Marraskuun pimeys. Väsymys. Lapset kipeänä vuorollaan. Katkonaisia öitä.

Mutta pieniä piristyksiä arkeen tulee aina välillä ja yllättäen, kulman takaa. Kuten tämä perhetaiteilijan teos. Sanoisinko, että aika hieno. Isillä on hauikset kunnossa ja äidillä olkapäät hyvin treenattu. Ja ihan mekkokin päällä. Pojalta ehti naama hävitä; taisi poika tunnistaa itsensä kuvasta ja tunnustella, että olenko siinä todella minä.

Eipä tässä muuta. Piti tehdä postaus jouluvalmisteluista, mutta tämä tulikin sitten nopeammin. Nyt jos ehdin, siihen sen suunnitellun postauksen pariin.

Picture of our family made by unknown family artist. Daughter is little sceptic, but son thinks this is very good; looks like us!


_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Mrs Sinn also in InstagramFacebookPinterestTwitter and YouTube!

keskiviikko 28. lokakuuta 2015

Hyvä Äiti // Good Mother


Viikonloppuna oltiin siskon kanssa pitkästä aikaa yhdessä. Juteltiin monista asioista, mutta mieleen jäi kenties eniten keskustelut vanhemmuudesta. Miten siskoni näkee hyvän vanhemmuuden ja mitä hän haluaa tarjota lapsilleen. Ja miten minä sen näen ja mitä minä haluan tarjota?

On niin hassua, että olemme siskoni kanssa monessa asiassa kuin yö ja päivä. Ne tärkeimmät arvot ovat kuitenkin samat, mutta miten ne näkyvät toiminnassamme, eroavat monesti aika paljonkin.



Ihan viimeisen kuukauden aikana olen miettinyt: 

Olenko huono äiti, kun en vie lapsiani 1-vuotiskuviin vaan otan kuvat itse?

Olenko huono äiti, kun synttärikutsuilla ei tarjota muuta kuin täytekakkua?

Olenko huono äiti, kun en ole hankkinut synttärikutsuille lasten servettejä? Tiedättekö sellaisia barbi- ja auto-juttuja.

Olenko huono äiti, kun somistan lapseni noidaksi kaapeista löytyneellä Marimekon Iloinen-mekolla, raitasukkahousuilla, arabihuivilla sekä piirtämällä pisamoita poskille? Enkä osta siis sellaisia Lidlistä löytyviä naamiaisasuja.

Olenko huono äiti, kun meillä ei ole prinsessalinnaa? Eikä parkkitaloa? Olenko huono äiti, kun rakennamme linnan pöydän alle peitoista ja parkkitalon palikoista?

Olenko huono äiti, kun pienempi herra kiipeää milloin minnekin, enkä vain enää jaksa koko ajan hakea häntä alas ja kieltää? Kuten että hän kiipeää jääkaapin hyllyille jääkaapin oven ollessa auki, ottaa sieltä omenan ja alkaa syödä sitä. Lattialla.

Olenko huono äiti, kun en ehdi leikkiä 'tarpeeksi' eli niin paljon, kuin lapsi sitä haluaa?

Olenko huono äiti, kun en vie lapsiani ulkomaan reissuille? Tai järjestä jokaiselle viikolle jotain erilaista, kuten elokuvaa tai teatteria? Vaan että laitamme rahat rähjäiseen mökkiin, joka sitoo meidät viettämään siellä suuren osan vapaa-ajastamme.



Vanhempain- ja hoitovapaassa on se huono puoli, että ehdit pyöritellä asioita yksikseen omassa mielessäsi ihan liikaa. Viikonloppu siskon kanssa, aikuisen seurassa, ilman häiriötekijöitä, tasoitti onneksi mieltäni. Minä olen hyvä äiti siinä missä muutkin äidit. Meillä on varmasti kaikilla omat tavat toimia ja omat keinot kasvattaa.

Varmasti joustan jossain vaiheessa serveteissä ja naamiaisasuissa, mutta niin kauan kuin lapseni on tyytyväinen ja onnellinen tarjoamiini malleihin, olen itsekin tyytyväinen ja onnellinen.

Tämä äiti nyt vain on sellainen, joka ei nauti valmiista ratkaisuista, ja haluaa ruokkia myös lapsiaan käyttämään mielikuvitustaan.

Ja tämä äiti nyt vain on sellainen, joka ei halua tukea yhteiskuntamme taloutta kuluttamalla kertakäyttöistä tavaraa - tai tavaroita, joiden käyttöaika jää lopussakin hyvin pieneksi. Tämä äiti ostaa mielummin lapselleen synttärilahjaksi jo nyt sellaisen oikean jalkapallon, jota hän voi potkia vielä parikymppisenä. Eikä siis sellaista lapsille tarkoitettua muovipalloa.

Ja tämä äiti on päättänyt, että haluaa antaa lapsilleni enemmän aikaa. Kodin remontti täytyy saada nyt syyskuukausina valmiiksi niin, että keväällä me elettäisiin ainakin enemmän niin kuin muutkin lapsiperheet. Sillä kyllä minä haluaisin tehdä lapsien kanssa enemmän, mutta tällä hetkellä vain tuntuu, että aika ei riitä kaikkeen.

Onko siellä päässä muita äitejä, jotka murehtivat siitä, ollako nyt sellainen oikeanlainen äiti?

P.S. Huomenna päättyy Hammi's Designin maalaus/juliste/korttipino-arvonta, joten kipinkopin osallistumaan, jos et ole jo osallistunut!



Wondering about motherhood; what kind of mother is good mother?
I think I need more time to be with kids. 
That's why we are finally trying to get the renovation at home finished!
Target is to be ready at the end of this year.
Hopefully we will survive!


_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Mrs Sinn also in InstagramFacebookPinterestTwitter and YouTube!




perjantai 23. lokakuuta 2015

Lasten Ulkovaatteet // Kid's Outdoor Clothes




Vaatteiden eettisyyshän minua murehdituttaa. Ehkä liikaa. Kun ei moni muu ole asiasta moksiskaan. Ja kun se on niin vaikeaa. Mietipä nyt vaikka lasten ulkovaatteita? Tähän asti olen saanut kaikki lasten ulkovaatteet siskon esikoiselta käytettynä. Nyt kuitenkin vaatteet kiertävät myös siskon pojan päällä, joten ne eivät enää ehdi meidän tytölle "ajoissa".

Kiersin syksyllä kirppareita, ja kauhistelin käytettyjen talviulkovaatteiden hintoja. Polvet olivat kuluneet, mutta silti haalarista pyydettiin noin 50 euroa. Muutamana poikkeuksena olivat halpojen merkkien vaatteet - jotka sitten näyttivätkin siltä itseltään, siis halvoilta.

Ja sitten jos ostan uutena, en oikeasti enää ihan luota isojen merkkien eettiseen tuotantoon. Halusin vähintäänkin Euroopassa valmistetut vaatteet. Mutta sellaisia en löytänyt.

Kunnes yksi päivä kävelin Portsan katuja, ja katseeni osui Nuttu-Liinan näyteikkunaan. Siellä oli ulkotakkeja. Hain tytön päiväkodista ja lähdettiin saman tien Nuttu-Liinaan ostoksille. Parhautta tietenkin tässä tapauksessa oli, että sain tytön mukaan, eikä tilausta tarvinnut tehdä netin kautta. Otettiin tytön mitat ja äidin toiveet ylös. Käytiin kangasvaihtoehdot läpi ja löydettiin sopiva kangas (kierrätetty, Tampellan Unikko-kangas; vuori finnfill) - kuvio ja väri, joka sopisi myös pojalle myöhemmin.

Kaksi viikkoa tästä ja takki oli valmis. Ja istui täydellisesti. Hihojen kääntämisen avulla takin käyttöikääkin saadaan todennäköisesti pidennettyä.

Takkiin sopivat housut tilasin tytölle synttärilahjaksi. Toiveena oli Reiman toppahousut. Siksi, että ne todennäköisemmin kestävät hyvin - ja näin myös pojalle käyttöön, ja toiseksi siksi, että ne nyt ovat suunnittelultaan ainakin suomalaiset. Valmistus nyt on missä on, mutta Reima on kovasti ainakin yrittänyt tiedottaa paremmasta eettisyydestä tuotannossaan.

Loppuun voisin kysäistä teiltä, onko teillä vinkkejä ulkovaatteista, jotka olisivat varmasti eettisesti valmistettuja? Tiedän Nuttu-Liinan lisäksi Kongaroon ja Eilen Designin valmistavan kierrätysmateriaaleista ulkovaatteita lapsille, mutta onko mitään teollisesti valmistavaa tahoa - täällä Suomessa taikka Euroopassa? Ajatellen juuri vaatteita ja etenkin ulkohousuja, joiden kanssa lapset istuvat hiekkalaatikoissa ja romuavat metsissä.

Tältä erää olen kuitenkin onnellinen ja tyytyväinen. Ja niin on tyttökin! Joka BTW päätti tässä viikko takaperin päiväkotiin lähtiessään, että hän ei muuten päälleen laita äidin valmiiksi laittamaa asukokonaisuutta - ja oli juuri päivä, jolloin oli päiväkodissa kuvauspäivä. Äiti yritti ja yritti. Mutta lapsen itkusilmät eivät antaneet periksi. Avattiin lipaston kaapit auki, ja tyttö otti kaapista esille tunikan, jonka voisi laittaa päälle. Ja oli sen jälkeen yhtä riemua.

Taakse ovat siis jääneet ne ajat, kun äiti sai päättää tytön pukeutumisesta. Pieni lohtu oli kuitenkin, että tunikassa ei ollut kuin kahta väriä, eikä mitään vaaleanpunaista - eikä varsinkaan mitään prinsessajuttua.

P.S. Lämpimästi tervetuloa uudet lukijat; teitä on tipahdellut kivasti pikkuhiljaa ja olen teistä jokaisesta kovin iloinen! Ja Instagrammin puolella ollaan jo lähestymässä 300 seuraajaa; olen otettu!




In the pictures our daughter's new coat by Nuttu-Liina
Finnish Design. Handmade in Finland. Recycled Materials.
Ecological and ethical choice.



_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _

Mrs Sinn also in InstagramFacebookPinterestTwitter and YouTube!